توسط: محمدرضا براهام
تاریخ: مارس 10, 2022 زمان انتشار: 9:32 ق.ظ کد خبر: 10633

علیرضا دوراندیش، راز رومی و کتابفروشی ترنجستان کرمان/ جزئیات + ۵۷تصویر

شامگاه گذشته 18اسفند1400، کتاب راز رومی، هفتمین کتاب ترجمه ی علیرضا دوراندیش با حضور جمعی از فرهیختگان و اهالی ادبیات استان در کتابفروشی ترنجستان کرمان رونمایی شد.

به گزارش پایگاه خبری تحلیلی لوار ما، این آیین که با حضور دکتر مجدالدین کیوانی مترجم متون ادبی و عرفانی و استاد دانشگاه خوارزمی و جمعی از فرهیختگان و اهالی ادبیات استان همراه بود، به بحث ترجمه و نشر کتاب در ایران و جهان پرداخته شد و پایان بخش این برنامه با شعرخوانی سپهر صادقی از جوانان آینده دار شعر استان خاتمه یافت.

لازم به ذکر است علیرضا دوراندیش مترجم، نویسنده، روزنامه نگار و پژوهشگر حوزه ی فرهنگ، اهل منوجان در جنوب استان کرمان است. وی ضمن تدریس زبان انگلیسی در آموزش و پرورش و دانشگاه، سالهاست که به صورت حرفه ای در قلمرو ترجمه متون ادبی و رمان فعالیت می کند. افزون بر نگارش مطالب ادبی-اجتماعی و ترجمه های متعدد در حوزه های ادبی و داستانی در نشریات و سایت های تخصصی و تالیف کتاب تاریخی فرهنگی مینوجهان (نشر فرهنگ عامه ۱۳۹۴) تاکنون ترجمه های زیر نیز از وی منتشر شده اند:

پل سن لوئیس ری اثر تورنتون وایلدر(نشر افراز ۱۳۹۴)

بی سایگان اثر فرانسواز ساگان (نشر نون، چاپ چهارم ۱۳۹۹، ترجمه برگزیده سال ۱۳۹۵استان کرمان)

زن آندروس اثر تورنتون وایلدر (نشر نیماژ، چاپ دوم ۱۳۹۷)

فیستا اثر ارنست همینگوی (نشر نون ، چاپ سوم ۱۳۹۵، ترجمه برگزیده سال ۱۳۹۷ استان کرمان)

آخرین رز کشمیری اثر باربارا کلورلی ( نشر قطره، چاپ دوم ۱۳۹۸)

نفوذ به لانه خرگوش اثر پابلو ویلالوبوس ( نشر نون، چاپ اول و دوم، آذر و دی ۱۳۹۹ )